|
It is now seldom performed.
|
Ara es realitza amb poca freqüència.
|
|
Font: Covost2
|
|
The line continues to be used, infrequently, by freight trains.
|
Alguns trens de mercaderies encara utilitzen la línia amb poca freqüència.
|
|
Font: Covost2
|
|
Therefore, this method is rarely used, for hand-written computation as well on computers.
|
Per tant, aquest mètode s’utilitza amb poca freqüència, tant per a càlcul a mà com en ordinadors.
|
|
Font: Covost2
|
|
Nevertheless, despite its low incidence, Uveitis still represents the third most common cause of preventable blindness in the developed world.
|
No obstant això, tot i la seva poca freqüència, la Uveïtis constitueix la tercera causa de ceguesa prevenible al món desenvolupat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
They only buy cars relatively infrequently.
|
Aquests compren cotxes amb relativa poca freqüència.
|
|
Font: Europarl
|
|
A leading variety in sustainable lawns as it requires infrequent mowing, less fertiliser and shows great resistance to foot traffic and trampling.
|
Una varietat capdavantera en gespes sostenibles per la seva poca freqüència de segues i menor consum de fertilitzants, a part d’una gran resistència al trànsit.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is true that in Europe rarely happen, but they do happen.
|
És cert que a Europa els succeeixen amb molt poca freqüència, però succeeixen.
|
|
Font: Europarl
|
|
Basically because of its rarity.
|
Bàsicament per la seva poca freqüència.
|
|
Font: NLLB
|
|
You only need to post news with low frequency?
|
Només cal publicar notícies amb poca freqüència?
|
|
Font: AINA
|
|
They also infrequently gather together for a rest.
|
També es reuneixen amb poca freqüència per descansar.
|
|
Font: AINA
|